I. Las presentes condiciones generales rigen la venta de bienes concluida con la empresa PROCODIS FRANCE. Se aplican, salvo que se estipule lo contrario, a toda venta o acuerdo expreso por escrito de las partes. Tienen prioridad sobre las condiciones generales de compra del comprador.
II. Todo pedido aceptado y confirmado por PROCODIS FRANCE, por cualquier medio, no podrá ser retractado por el comprador, salvo para indemnizar a Procodis France por el perjuicio que sufra como consecuencia de esta anulación.
III. a) Conformément à la loi n° 80-335 du 12 mai 1980, les marchandises restent la pleine et entière propriété de Procodis France jusqu’à complet paiement de leur prix en principal intérêts et ne peuvent être revendues que sous cette réserve expresse à un sous-acquéreur. Si el comprador no paga una sola fracción del precio en la fecha de vencimiento, PROCODIS FRANCE se reserva
el derecho, ocho días después de que un requerimiento por carta certificada con acuse de recibo haya sido infructuoso, de solicitar el pago inmediato de las sumas debidas por el comprador o de hacer valer la reserva de propiedad y obtener la entrega de los bienes, y ello por simple orden sumaria.
b) en caso de quiebra o liquidación del comprador, Procodis France tiene la intención de acogerse a las disposiciones de la ley n° 85-95 del 25 de enero de 1985.
IV. a) Todas las mercancías de PROCODIS FRANCE, incluso las vendidas a portes pagados, viajan por cuenta y riesgo del comprador. Es responsabilidad del comprador ejercer todos los recursos contra los transportistas en caso de faltas, retrasos o daños ocurridos durante el transporte, de acuerdo con el Título VI del Código de Comercio, Sección III y IV.
b) los plazos de entrega indicados para los suministros y las obras se dan a título indicativo. Un retraso en la entrega inferior a seis meses no dará lugar a la anulación de la venta, al pago de daños y perjuicios ni a la reducción del precio.
c) Cualquier acontecimiento de fuerza mayor, como, por ejemplo, una huelga, un incendio u otra causa ajena a PROCODIS FRANCE, que imposibilite la ejecución de sus obligaciones, las suspende temporalmente. La fecha de entrega se pospone en consecuencia. El comprador no puede rechazar una entrega parcial de material en caso de fuerza mayor.
V. a) El receptor debe comprobar la mercancía a su llegada y, en su caso, hacer las reservas pertinentes con el transportista.
b) Asimismo, deberá enviar sus reclamaciones a Procodis Francia en un plazo máximo de ocho días tras la recepción de la mercancía, por carta certificada con acuse de recibo. En caso contrario, la mercancía se considerará irremediablemente conforme al contrato.
c) Ninguna mercancía podrá ser devuelta sin el acuerdo previo de PROCODIS FRANCE.
VI. a) Los precios indicados por PROCODIS FRANCE en las ofertas y acuses de recibo se establecen según las condiciones económicas y monetarias vigentes el día de la oferta. En caso de variación de estas condiciones, los precios aplicados serán los vigentes el día de la entrega.
b) Los precios indicados por PROCODIS FRANCE son para las cantidades pedidas y PROCODIS FRANCE se reserva el derecho de modificar los precios unitarios en caso de cambio de dichas cantidades.
c) Todos los costes incidentales que puedan afectar directa o indirectamente al pedido, como los aumentos de las tarifas de transporte, los impuestos y los aranceles que se produzcan después de la aceptación del pedido, darán lugar a un aumento correspondiente del precio acordado, incluso si se trata de un precio a tanto alzado.
d) Los pagos deben hacerse netos sin descuento en las condiciones establecidas en las ofertas o confirmaciones de pedido por parte de Procodis France, salvo las disposiciones relativas a la ley n° 92-1442 del 31 de diciembre de 1992. En caso de pago anticipado dentro de los 10 días siguientes a la fecha de la factura, el tipo de descuento aplicado es del 0,5% mensual.
e) Las condiciones de pago no podrán modificarse en ningún caso, ni siquiera en caso de reclamación por parte del comprador.
f) Toda suma no pagada por el comprador en la fecha de vencimiento devengará automáticamente intereses al tipo legal x 13,5 al mes a partir de dicha fecha, sin que esta cláusula afecte al vencimiento de la deuda y sin perjuicio de los demás derechos de PROCODIS FRANCE, en particular la aplicación de la cláusula de reserva de dominio y la suspensión de los envíos. Además, PROCODIS FRANCE podrá, si lo considera oportuno, tras un simple requerimiento por carta certificada con acuse de recibo que haya resultado infructuoso, considerar la venta anulada de pleno derecho, sin perjuicio de los daños y perjuicios.
g) La no devolución de una letra de cambio dentro de los ocho días siguientes a su aceptación se considerará como una falta de pago y dará lugar a un pago en efectivo, sin perjuicio de cualquier protesta.
h) En caso de cambio de estatus jurídico del comprador por fusión, venta o aportación de su negocio o equipo, cambio de su accionariado, cambio de forma jurídica o cualquier otro, las cantidades debidas serán inmediatamente exigibles.
VII. Todos nuestros productos se examinan y embalan cuidadosamente. El embalaje y las cajas no se retiran.
VIII. En caso de que el comprador no cumpla con alguna de sus obligaciones, Procodis France podrá suspender la ejecución de
la venta y todas las ventas pendientes. PROCODIS FRANCE también puede notificar al comprador la anulación de la venta, ocho días después de que un aviso formal haya quedado sin respuesta.
infructuosa. El comprador estará obligado a reembolsar a PROCODIS FRANCE los gastos ocasionados por su incumplimiento.
IX. a) PROCODIS FRANCE garantiza sus productos durante un periodo de seis meses contra todo defecto de material y de fabricación a partir de la fecha de facturación y la sustitución se realizará gratuitamente desde el almacén de PROCODIS FRANCE, siempre que los productos dañados se envíen a portes pagados al almacén de Procodis France para su examen, lo que permitirá a PROCODIS FRANCE investigar la naturaleza y el origen del accidente.
b) La garantía prevista en este artículo es estrictamente limitada, consiste en la sustitución gratuita del producto reconocido como defectuoso por PROCODIS FRANCE, en ningún caso puede extenderse a ninguna otra pieza ni al reembolso de los gastos de desmontaje y montaje. No cubre la sustitución de productos dañados por rotura de piezas
o mecanismos que rodean al producto.
c) PROCODIS FRANCE no será responsable de los daños resultantes de factores externos a los productos de PROCODIS FRANCE, tales como accidentes externos, mantenimiento defectuoso, sobrecarga, montaje incorrecto, cuerpos extraños, ni del uso de un producto que no sea adecuado para su propósito.
X. A falta de un acuerdo amistoso, el Tribunal de Comercio de NANTERRE será el único competente para juzgar los litigios relativos a la interpretación o ejecución del contrato.